Мова інтерфейсу для співробітника

Матеріал з Planfix
Перейти до: навігація, пошук

Установка мови для співробітника впливає на:


Установка мови інтерфейсу для співробітника

При створенні співробітника виберіть потрібну мову інтерфейсу в його картці:

pwyNdd.png


Тоді він одразу отримає запрошення в систему на зручній для нього мові.


Змінити мову інтерфейсу можна і на вкладці Налаштування картки співробітника:

x2vHQ1.png


З моменту збереження нового значення, він почне отримувати повідомлення і бачити інтерфейс системи на вибраній мові.


Важливі особливості

Так як Planfix має широкі можливості налаштування, існують деякі особливості його використання в багатомовному режимі, які вам необхідно врахувати для забезпечення комфортної роботи колег в вашому акаунті. Ці особливості пов'язані з тим, що зміна мови призводить до відображення на вибраній мові самого інтерфейсу, але не контенту, доданого в систему.


Очевидний приклад: якщо ви створите завдання з російською темою і російським описом, а потім підключите до неї англомовного колегу, він побачить її в англомовному інтерфейсі, але сама тема і опис завдання залишаться російськими.

Менш очевидний приклад: якщо ви створили фільтр "Прострочені завдання" і дали до нього доступ всім співробітникам свого акаунта, то ваш англомовний колега побачить вигадану вами російську назву цього фільтра в списку своїх фільтрів і може бути введений цим в замішання.

Висновок: при роботі в акаунті користувачів з різними мовами інтерфейсу має сенс домовитися про єдину мову, на якій будуть називатися об'єкти загального користування або не давати доступ до них користувачам, не розуміючим вашу основну мову.


Розташований нижче список полегшить вам пошук ключових місць, в яких може зустрічатися контент на незрозумілій для користувача мові:

  • Розділ Planfix!:
    • Перші автоматичні завдання для співробітників будуть завжди на одній мові (основній мові акаунта). Відключіть їх або використовуйте двомовне написання тем і описів.
    • Всі завдання, до яких має доступ співробітник або група, в яку він входить
  • Планувальник:
    • Стандартні планувальники створюються для користувача на мові, встановленій в його картці в момент її створення.
    • Додаткові планувальники (назва самого планувальника, назви списків всередині планувальника), створені його колегами, до яких має доступ співробітник або група, в якій він складається
  • Проєкти:
    • Назва, опис і користувацькі поля проєктів, до яких має доступ користувач або група, в якій він складається
  • Завдання:
    • Назви фільтрів, створених іншими користувачами і доступних даному користувачу або групі, в яку він входить
    • Системні фільтри по користувацьким статусам завдань, якщо для статусів не вказані мовні альтернативи. В налаштуваннях кожного користувацького статусу є можливість вказати його назву на всіх підтримуваних мовах.
    • Назва, опис і користувацькі поля завдань, до яких має доступ користувач або група, в якій він складається
  • Документи:
    • Назва і опис документів, до яких має доступ користувач або група, в якій він складається
  • Звіти:
    • Назви звітів, до яких має доступ користувач або група, в якій він складається
    • Заголовки стовпців і рядків підсумків в таких звітах
  • Контакти:
    • Назви додаткових фільтрів, створених іншими користувачами, до яких має доступ користувач або група, в якій він складається
    • Імена контактів/назви компаній і дані по ним
  • Компанія:
    • Імена співробітників і груп
    • Назви і вміст додаткових полів, створених адміністратором і доступних користувачу
  • Довідники:
    • Назви і вміст довідників, до яких користувач має доступ.


Порада

  • Додайте в систему тестового користувача на потрібній мові з адресою e-mail, який ви отримуєте
  • Увійдіть в систему під його обліковим записом і подивіться на неї його очима
  • Внесіть потрібні зміни в назви об'єктів і/або права доступу до них, щоб користувачі з вибраною мовою не відчували дискомфорту від присутності в Planfix написів на незнайомій їм мові


Перейти