Перекладач: відмінності між версіями
Матеріал з Planfix
Aliona (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Dmitri (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
|description=Перекладач | |description=Перекладач | ||
}} | }} | ||
В Planfix можна інтегрувати | В Planfix можна інтегрувати AI-перекладач. З його допомогою ви зможете спілкуватися з колегами з інших країн, а також обслуговувати клієнтів їхньою рідною мовою. | ||
== Застосування == | == Застосування == | ||
*'''Розширення клієнтської бази''' — можливість обслуговувати клієнтів їхньою рідною мовою дозволяє залучати клієнтів з різних країн, що сприяє міжнародному розширенню бізнесу. | *'''Розширення клієнтської бази''' — можливість обслуговувати клієнтів їхньою рідною мовою дозволяє залучати клієнтів з різних країн, що сприяє міжнародному розширенню бізнесу. | ||
*'''Мультимовна служба підтримки''' — надання мультимовної підтримки виділяє компанію серед конкурентів, покращуючи репутацію та залучаючи клієнтів. | *'''Мультимовна служба підтримки''' — надання мультимовної підтримки виділяє компанію серед конкурентів, покращуючи репутацію та залучаючи клієнтів. | ||
==Розширені можливості (за допомогою | ==Розширені можливості (за допомогою AI-перекладача)== | ||
*'''Автопереклад''' — мова визначається за першим повідомленням клієнта (за потреби може бути змінена вручну). | *'''Автопереклад''' — мова визначається за першим повідомленням клієнта (за потреби може бути змінена вручну). | ||
*'''Глосарій''' — дозволяє налаштувати словник спеціалізованих термінів, щоб у спілкуванні використовувалися ті ж поняття, що й у довідкових та маркетингових матеріалах. | *'''Глосарій''' — дозволяє налаштувати словник спеціалізованих термінів, щоб у спілкуванні використовувалися ті ж поняття, що й у довідкових та маркетингових матеріалах. |
Версія за 14:57, 27 січня 2025
В Planfix можна інтегрувати AI-перекладач. З його допомогою ви зможете спілкуватися з колегами з інших країн, а також обслуговувати клієнтів їхньою рідною мовою.
Застосування
- Розширення клієнтської бази — можливість обслуговувати клієнтів їхньою рідною мовою дозволяє залучати клієнтів з різних країн, що сприяє міжнародному розширенню бізнесу.
- Мультимовна служба підтримки — надання мультимовної підтримки виділяє компанію серед конкурентів, покращуючи репутацію та залучаючи клієнтів.
Розширені можливості (за допомогою AI-перекладача)
- Автопереклад — мова визначається за першим повідомленням клієнта (за потреби може бути змінена вручну).
- Глосарій — дозволяє налаштувати словник спеціалізованих термінів, щоб у спілкуванні використовувалися ті ж поняття, що й у довідкових та маркетингових матеріалах.
- Тональність спілкування — для кожної мови можна описати, яким має бути спілкування з клієнтами, щоб відповідати їхнім культурним особливостям.
Підключення
- Перейдіть у «Керування акаунтом» — «Інтеграції» — «Переклад» і активуйте Planfix AI.
- Після активації перекладача налаштуйте його:
- Вкажіть співробітників, які зможуть користуватися перекладачем.
- Увімкніть автопереклад для повідомлень від контактів, якщо це необхідно.
- Додайте та налаштуйте мовні пари за потреби. Налаштування мовних пар не є обов’язковим. Ця функція потрібна переважно для детального налаштування перекладів із використанням глосарія або регулювання тональності відповіді за допомогою промптів AI.
Як працює
Подивіться на коментар:
Візуально він поділений на 2 частини:
- Верхня — це повідомлення мовою клієнта.
- Нижня — автоматичний переклад мовою співробітника.
Коли співробітник відповідає клієнту, у нього є спеціальна кнопка для перекладу:
Зрештою алгоритм дій для співробітника максимально спрощений:
- Написав коментар.
- Перевірив мову перекладу, якщо в завданні ведеться мультимовне спілкування.
- Натиснув кнопку «Перекласти» та надіслав повідомлення.
Після натискання на кнопку «Перекласти» коментар виглядає так:
А ось так виглядає відповідь співробітника у стрічці коментарів:
Важливо! Клієнт бачить тільки верхню частину коментарів з повідомленнями своєю мовою.
Особливості
- Автопереклад працює тільки для повідомлень від контактів. Якщо цей режим вимкнений, повідомлення будуть перекладатися тільки тоді, коли співробітник натисне відповідну кнопку:
- Автопереклад повідомлень контакту працює з мови спілкування, вказаної в картці контакту.
- Мова спілкування контакту визначається автоматично на основі тексту першого коментаря.
- Переклад не здійснюється, якщо мова спілкування контакту збігається з мовою, на яку очікується переклад.
Важливо
- Інтеграція з перекладачем доступна, починаючи з тарифу «Бізнес».